СООБЩЕНИЕ
Ваше Имя
Email
Телефон
Сообщение
Согласие на обработку персональных данных (обязательно)
Правильно напишите сумму 1+0=
  

Литература | МОИ ПЕРЕВОДЫ | ВЕТТИЙ ВАЛЕНТ «АНТОЛОГИЯ»

В 2023 году вышло мое издание моего русского перевода этой книги. Предзаказ на ближайший тираж можно сделать уже сейчас (см. ниже про ориентировочные сроки). Книга издается по предоплате, я два-три месяца собираю платежи желающих купить и потом, когда соберется тираж, заказываю в типографии именно такое количество книг.

Цена указана без учета доставки (почтой в среднем 400 руб. по России, пока еще возможна доставка почтой и за границу, но сложно с переводами из-за границы).

Книга издается с высоким качеством печати, на хорошей бумаге и в твердой обложке, что, конечно, долговечнее и практичнее.

*   *   *

Веттий Валент «АНТОЛОГИЯ», перевод с греческого на английский Марк Т. Райли, редактура и английское издание Крис Бреннан (2022), перевод с английского и русское издание Медвидь Михаила, 440 стр.

Веттий Валент был астрологом, жившим в Александрии в Египте в середине II века. Его «Антология» представляет собой сборник учебных текстов по астрологии в 9 книгах, которые он написал для своих учеников на греческом языке.

«Антология» является единственным наиболее важным сохранившимся источником для понимания того, на что была похожа практика астрологии в древние времена, потому что Валент включил более ста примеров, чтобы продемонстрировать, как интерпретировались карты рождения в древности. Эта публикация знаменует собой первый случай, когда вся «Антология» была переведена на современные языки.

Марк Т. Райли — американский профессор классической греко-римской литературы на пенсии, преподававший в Калифорнийском государственном университете в Сакраменто. Он провел целый период своей карьеры, изучая сохранившиеся работы греко-римских астрологов, и написал несколько научных статей о Клавдии Птолемее и Веттии Валенте.

Эта книга включает в себя полный перевод всех 9 сохранившихся книг Антологии, а также иллюстрации карт, вставленные в текст, чтобы продемонстрировать каждый из примеров карт Валента. Книга также включает обширный обзор того, что известно о жизни и творчестве Валента, подготовленный Марком Райли, а также предисловие известного американского астролога Криса Бреннана, который готовил английское издание.

Книга рассчитана на круг читателей, знакомых с западной астрологией, но в первую очередь будет интересна астрологам традиционного направления.

Формат А4, твердая обложка.

Цена: 2600 руб.

Ожидаемое время публикации: первое издание вышло 25.09.2023, тираж распродан. Второй тираж вышел 11.12.2023.

Посмотреть внешний вид книги: https://photos.app.goo.gl/qaN844KFwC8PqTqx7

Мой видеобзор этой книги для Астрологического клуба "Спика":

Оглавление и предисловие Криса Бреннана я привожу здесь:

*   *   *

ОГЛАВЛЕНИЕ

ПРЕДИСЛОВИЕ КРИСА БРЕННАНА

МАРК РАЙЛИ. ОБЗОР ВЕТТИЯ ВАЛЕНТА

КНИГА I
[1. Природа звезд]
[2. Природа Двенадцати Знаков Зодиака]
[3.] 60 [термов]
[4. Нахождение Асцендента]
5. Середина Неба
6. Время восхода знаков
7. Слушающие и созерцающие знаки
8. Удобный метод для новолуний и полнолуний
9. Удобный метод для Системы семи зон [или Субботнего дня]
10. Господин года
11. Мужские и женские градусы
12. Периоды видимости Луны
13. Период невидимости Луны
14. Третий, седьмой и сороковой дни Луны
15. Удобный метод нахождения Восходящего Лунного Узла
16. Определение шагов и ветров Луны
17. Гиппархейон о вычислении знака Луны
[18. Вычисление Солнца и пяти планет]
19. Комбинации звезд
20. Комбинация трех звезд
[21. Зачатие]
22. Семимесячные дети

КНИГА II
1. Треугольники
2. Отличительные характеристики треугольников, домоуправителей, помощников и сект Солнца и Луны — для дневных и ночных рождений
3. Жребий Фортуны и его домоуправитель
4. Звезда, держащая Асцендент или Жребий
5. [XII] место Злого Даймона. Множество конфигураций
6. [XI] место Доброго Даймона. Множество конфигураций. Слушающие и созерцающие знаки также должны быть исследованы
[7. X место: Середина Неба]
8. IX место Бога-Солнца, прямо перед Серединой Неба. Девятое место от Асцендента. Оно имеет множество конфигураций
9. VIII место Смерти. Различные виды
10. [VII] Место Десцендента
11. VI место. Место Марса
12. V место. Множество теорем
13. IV место — Нижняя Середина Неба
14. III место. Место Богини-Луны
15. II место, называемое Вратами Аида. Место, восходящее после Асцендента
16. Девять названий мест
17. Тригональное влияние звезд на процветание или бедность. Конфигурации трина, секстиля и оппозиции
18. Жребий Фортуны как Асцендент
19. Экзальтация Солнца и Луны. Их влияние на процветание
20. Жребий Фортуны и Даймон. Их влияние на процветание и на результат деятельности
21. [11-е] место [относительно Жребия] Фортуны и его влияние на процветание
22. Примеры к предыдущим главам
23. Примечательные и выдающиеся рождения. Также низкие и невыдающиеся рождения
24. Жребий Долга
25. Жребий Воровства
26. Жребий Обмана
27. Примеры для ранее упомянутых мест
28. Благоприятные и неблагоприятные периоды. Продолжительность жизни, рассчитанная по Углам и знакам, следующим за Углами
29. Путешествия, из Гермиппа
30. Путешествия
31. Кто из родителей умрет раньше, с примерами
32. [Другой метод.] О родителях, Тимей
33. Потеря родителей
34. Расставание родителей
35. Рождения свободных и рабов
36. Одиннадцать фаз Луны и влияние их эффектов
37. Травмы и болезни, с примерами для каждого знака: какие травмы и болезни вызываются Овном и последующими знаками
38. Брак и счастье. Различные теоремы и конфигурации
39. Дети и бездетность
40. Братья
41. Насильственные смерти. Примеры

КНИГА III
1. Контроль
2. Значимость градусов Углов
3. Сектор жизни
4. Ветры звезд, их экзальтации и их шаги
5. Секты звезд
6. Ветры и повороты
7. Из книг Валента о Числовом Жребии и продолжительности жизни. Тот же автор на тему благоприятных времен, с примерами
8. Метод 7-дней и 9-дней для определения критического периода
9. Метод новолуний и полнолуний. Зачатие со ссылкой на Восходящий Узел. Продолжительность жизни, с примерами
10. Как можно точно определить положение Солнца, Луны и Асцендента при зачатии
11. Жребий Фортуны и его отношение к теме продолжительности жизни, с примерами. Включены минимальные периоды звезд
12. Критические годы
13. Средние годы звезд

КНИГА IV
1. Распределение периодов
2. Сектор жизни
3. Распределение дней
4. Распределение хронократорства, начиная со Жребиев Фортуны и Даймона
5. Установление связей. Взаимные передачи звезд
6. Сколько лет отведено каждому знаку. Максимальные годы каждой звезды
7. Распределение хронократорства с использованием Жребия Фортуны и Даймона. Транзиты звезд и домоуправителей. Новолуние и полнолуние, с примерами. Взаимная передача
8. Убедительный пример
9. Всеобщий или Универсальный год. Год по отношению к распределению: сколько в нем дней и как его надо исчислять
10. Разбивка на более длинные и более короткие периоды: годы, месяцы, дни и часы каждой звезды. Использование этих периодов в рождении
11. Оперативный год и метод дробей
12. Имена двенадцати мест. Двенадцати-частное деление
13. Переход от экзальтации к экзальтации
14. Фазы и транзиты звезд
15. III место и IX место от Асцендента
16. Рождения с переменной фортуной
17. Передачи звезд и Асцендента. Результаты
18. Распределение Луны
19. Распределение Асцендента
20. Распределение Сатурна
21. Распределение Юпитера
22. Распределение Марса
23. Распределение Венеры
24. Распределение Меркурия
25. Распределение четырех Жребиев
26. [Метод] четвертей — распределение хронократорства по сферам вверх — согласно Критодему
27. Другой метод для лет, от Севтеса. Школа Гермея, которая начинает от Солнца, Луны, Асцендента или Жребия Фортуны
28. Позиция месяца
29. Вычисление дней
30. Счастливое и несчастливое хронократорство в связи с четвертой частью цикла

КНИГА V
1. Место, порождающее кризис
2. Критический год. Эклиптические места. Инициативы
3. Критические знаки
4. Оперативный месяц: для дневных рождений, от текущего Солнца до Луны при рождении и то же расстояние от Асцендента
5. Склонения Луны в начале месяца, начиная со Льва, затем остальные знаки по порядку
6. Причина, по которой одинаковые результаты не достигаются с интервалом в двенадцать лет. Почему получаются плохие результаты, хотя ожидались хорошие, и наоборот. Почему большие хорошие или плохие результаты получаются, даже если распределение расположено в пустых знаках
7. Афетические точки / передачи
8. Еще один метод для критических лет: Критодем начинает с Луны

КНИГА VI
1. Предисловие
2. Благоприятные и неблагоприятные времена в соответствии с градусными интервалами и контактами хронократоров
3. Почему древние запечатлели свои особые цвета пяти планет, Солнца и Луны
4. Почему вредители кажутся более активными, чем благодетели
5. Транзиты
6. 10-летнее и 9-месячное распределение благоприятных и неблагоприятных времен
7. Как узнать, какая звезда управляет текущими днями при использовании предыдущей системы
8. Продолжительность жизни определяется с помощью полнолуния и гороскопического гномона
9. Определение Луны и Асцендента при зачатии

КНИГА VII
1. Предисловие
2. Метод определения благоприятных и неблагоприятных времен и продолжительности жизни по домоуправителю, времени восхода и Асценденту
3. Второй метод распределения хронократорства по времени восхода знаков и периодам звезд
4. Метод определения продолжительности жизни по Жребию Фортуны и его управителю
5. Точный метод определения благоприятных и неблагоприятных времен по времени восхода и периодам звезд
6. Метод, относительно благоприятных и неблагоприятных времен, по половине, одной трети и двум третям времени восхода и периодов звезд

КНИГА VIII
1. Построение первой таблицы
2. Научное построение второй таблицы
3. Фиксация градуса в Асценденте со ссылкой на две прилагаемые таблицы
4. Как установить час рождения близнецов
5. Метод использования двух прилагаемых таблиц
6. Вычисление времени восхода и трех факторов
7. Примеры рождений
8. Примеры предыдущей процедуры с использованием таблицы II
9. Враждебные места и звезды. Критические места со ссылкой на таблицу I

КНИГА IX
1. Предисловие
2. Жребии Фортуны и Даймона. Их отношение к темам благоприятных и неблагоприятных времен и жизни
3. XII мест и их отношение к благоприятным и неблагоприятным временам
4. Метод относительно благоприятного и неблагоприятного времени и продолжительности жизни по Луне
5. Критические времена
6. Гороскопы для болезней. Инициативы
7. Определение знака и градуса в Асценденте
8. Мужское и женское рождение. Уродливые или звероподобные рождения
9. Метод определения продолжительности жизни с помощью апогонии
10. Метод определения продолжительности жизни по Солнцу и Луне
11. Метод относительно градуса Асцендента
12. Какие таблицы следует использовать. За кем следует следить. Что не в нашей власти
12. Относительно Узлов
13. Метод для [благоприятной и неблагоприятной] продолжительности жизни по Солнцу и Луне
14. Зачатие и его отношение к теме продолжительности жизни
15. О необходимости точного определения часа и доли часа рождения
16. Метод определения продолжительности жизни по Солнцу и Луне
17. Метод определения продолжительности жизни по Солнцу и Луне
18. Знак Асцендента и требуемый научный час рождения
19. Положение Луны в градусе по ее часовому движению. Убедительный <метод>, который я обнаружил

ДОПОЛНЕНИЕ V ВЕКА
1. Продолжительность жизни по таблицам главы 12. Определение градуса Асцендента с использованием двух таблиц Валента в главе 12
6. Термы
7. Зодиакальные места 12-ти знаков. Их значение для продолжительности жизни с учетом минимального, среднего и максимального факторов

УКАЗАТЕЛЬ

*   *   *

ПРЕДИСЛОВИЕ КРИСА БРЕННАНА

Веттий Валент был астрологом, жившим в середине II века. Его Антология представляет собой сборник учебных текстов по астрологии, которые он написал для своих учеников на греческом языке. Возможно, это единственный наиболее важный сохранившийся источник для понимания того, на что была похожа практика астрологии в древние времена, потому что Валент включил более сотни примеров, чтобы продемонстрировать, как интерпретировались карты рождения в то время. Валент жил в Римской империи во время правления Адриана, Антонина Пия и Марка Аврелия. Он писал на греческом языке, потому что это был общий язык, который использовался для научных и философских работ в Средиземноморском регионе в то время. Работа Валента стала популярной позже, в средневековый период, среди астрологов, писавших на греческом и арабском языках, однако в последующие эпохи о нем в значительной степени забыли до недавнего времени. Эта публикация знаменует собой первый случай, когда вся Антология была переведена на английский язык.

Марк Т. Райли — ученый, специалист по классической греко-римской литературе на пенсии, преподававший в Калифорнийском государственном университете в Сакраменто, Калифорния. В 1980-х и 90-х годах он посвятил целый период своей карьеры изучению сохранившихся работ греко-римских астрологов и написал несколько научных статей о Клавдии Птолемее и Веттии Валенте. С ним был заключен контракт на написание обширного обзора работы Валента для серии Aufstieg und Niedergang der romischen Welt (Возвышение и упадок римского мира), но серия перестала публиковаться до того, как его статья появилась в печати, поэтому вместо этого он опубликовал свой обзор онлайн в 2000 году. В некотором смысле публикация этого обзора в интернете позволила ему распространиться гораздо шире, чем было бы в противном случае, и он использовался рядом последующих ученых, таких как Джоанна Коморовская, которая опубликовала в 2004 г. книгу Веттий Валент Антиохийский: интеллектуальная монография.

Чтобы написать свой обзор, Райли сделал полный английский перевод Валента для личного пользования, основанный как на первом критическом издании греческого текста Антологии, выпущенном Вильгельмом Кроллом в 1908 году, так и на более позднем и более авторитетном критическом издании, опубликованном Дэвидом Пингри в 1986 году. Однако Райли не думал, что этот перевод будет достаточно полным для публикации без обращения к арабским фрагментам Валента, сохранившимся со времен средневековой традиции, и он также не чувствовал, что находится на том этапе своей жизни, когда он был бы готов выучить арабский язык, чтобы выполнить эту задачу. В конце концов, он отказался от завершения проекта и вернулся к своему прежнему интересу в других областях латинских и греческих классических исследований.

14 декабря 2010 года Марк бесплатно разместил полный PDF-файл своего перевода Валента в интернете после обмена электронными письмами с другим ученым по имени Роджер Пирс, который призвал его опубликовать его, узнав о существовании этого обзора. Это был первый раз, когда полный текст Антологии появился на английском языке, поскольку ранее Робертом Шмидтом в период с 1993 по 2001 год был опубликован только предварительный перевод первых семи книг Антологии. Был также полный немецкий перевод Валента Отто Шенбергера и Эберхарда Кноблоха, который появился в 2004 году, и французский перевод книги 1 Антологии Жоэля-Фредерика Бара в 1989 году. Издатель по имени Дэвид Р. Роэлл начал подготовку перевода Райли к печати в 2011 году, но этот проект был прерван его безвременной кончиной в 2014 году.

За последнее десятилетие перевод Райли стал основным, используемым как учеными, так и астрологами при изучении Антологии, хотя отсутствие иллюстраций для отображения примеров карт, которые описывает Валент, сделало текст более трудным для понимания, чем он должен быть. За последнее десятилетие я сделал выдержки из разных глав и вставил иллюстрации к примерам карт, чтобы сделать текст более понятным для моих студентов. Совсем недавно я понял, что пора завершить эту работу, выпустив полное издание перевода Райли, содержащее иллюстрации для каждого примера карты, описанного в тексте. По предложению моей подруги Дженн Зарт я спросил Райли, могу ли я опубликовать иллюстрированную версию его перевода, и он любезно согласился.

Первая часть этой книги содержит полный текст обзора Веттия Валента Марка Райли 1996 года. Обзор был включен в эту публикацию, потому что я думаю, что он представляет собой хорошее введение и обзор текста Валента, и я подумал, что это достаточно важный вклад в эту область, и он достоин того, чтобы, наконец, появиться в печати. Хотя он был завершен в 1996 году и не учитывает то, что стало известно по теме с того времени, он по-прежнему дает очень подробное описание жизни и творчества Валента. Текст был лишь слегка отредактирован и по-прежнему отражает мысли и работу Марка над Валентом в то время. Одним особенно примечательным нюансом обзора является работа Марка над хронологией Валента, которая расширяет некоторые исследования, проведенные Отто Нейгебауэром в 1950-х годах по установлению хронологии жизни Валента на основе примеров карт, которые используются в Антологии.

Вторая часть этой книги включает в себя полный перевод Марком всех девяти сохранившихся книг Антологии. Каждый раз, когда Валент приводит пример карты, мы помещаем рядом с ним в тексте изображение карты. В древности использовались как круглые, так и квадратные карты, поэтому мы выбрали круглые карты для удобства современных читателей. Я работал с Паулой Беллуомини над иллюстрацией каждой из этих карт при содействии Клэр Рутджес. Мы приложили большие усилия, чтобы спроектировать эти изображения карт именно так, как Валент описывает их в тексте, ничего не добавляя и ничего не упуская. Я предполагаю, что изображения карт изначально были включены в текст, но были утеряны в какой-то момент во время длительной передачи Антологии, так же как и многие таблицы были частично или полностью утеряны. Поскольку Валент намеревался использовать эти примеры для разъяснения читателям своих методов, я думаю, он был бы признателен за то, что мы восстановили иллюстрации.

Я попытался вычитать и исправить ряд опечаток и других ошибок в переводе, иногда обращаясь к основному греческому тексту в критическом издании Пингри, и я чувствую, что мы смогли внести достаточно исправлений, чтобы это издание представляло собой стоящее улучшение по сравнению с той версией перевода Райли, которая была опубликована в интернете десять лет назад. Я хотел бы поблагодарить Лейсу Шайм и Клэр Рутджес за их помощь в корректуре текста и поиске множества опечаток, а также еще одного анонимного корректора, чья помощь в этом проекте была неоценимой. Кроме того, с помощью Марка мы смогли перевести и включить ряд важных таблиц из конца восьмой книги Антологии, которых не было в предыдущем выпуске. В другом месте в конце Антологии в V веке было добавлено несколько дополнительных глав, но некоторые из этих глав не включены в это издание, потому что Марк решил не переводить их. Часть этого пропущенного материала состоит просто из вставок дословных цитат из текстов более поздних астрологов, живших после Валента, таких как Гефастион Фиванский, или, в других случаях, из резюме различных частей Антологии. Поскольку текст Гефастиона уже был переведен на английский язык в другом месте, я не чувствовал необходимости заказывать дополнительные переводы, чтобы включить этот материал сюда.

Хотя я пытался исправить ряд опечаток в процессе подготовки этого перевода к публикации, в остальном я старался очень экономно вносить существенные правки или изменения в перевод, потому что основная цель этой книги — просто изложить перевод Марка в печатном виде и пусть он говорит сам за себя. Я думаю, что есть еще много места для дополнительной работы и изучения Антологии Валента, и я не сомневаюсь, что в будущем мы увидим другие переводы этого важного текста. Со своей стороны я чувствовал, что важно попытаться завершить перевод Марка и привести его в более удобочитаемый формат, чтобы другие могли учиться и опираться на эти знания.

Все сноски в тексте принадлежат Райли, за исключением тех, которые иногда отмечены как примечания редактора, которые я обозначу своими инициалами CB. В обзоре вы увидите числа, оканчивающиеся на букву K или букву P, например /160K/ или /152P/. Они относятся к номерам страниц в двух разных критических изданиях текста от Кролла и Пингри, и Райли включил их, чтобы можно было легко найти отрывки в соответствующем греческом тексте. Эти номера также изначально были включены в перевод, хотя я убрал их из этой публикации для удобства чтения. Существовала аналогичная схема нумерации глав в оригинальном переводе с использованием номеров K и P, поскольку Кролл и Пингри нумеровали главы по-разному в своих двух критических изданиях, но для целей этой публикации мы приняли более позднюю схему нумерации глав, основанную на издании Пингри.

Я хотел бы поблагодарить Дженн Зарт за оформление книги и помощь в доведении этого проекта до конца, Паулу Беллуомини за дизайн обложки и иллюстраций, использованных в тексте, и Михаила Медвидя за составление указателя. Спасибо Кеннету Херсту за разработку шрифта Astro, который мы использовали для обозначения планет и знаков зодиака в примерах карт. Центральным изображением на обложке является иллюстрация Камилла Фламмариона крышки греко-римского гроба, на которой изображена египетская богиня неба Нут, окруженная двенадцатью знаками зодиака.

Наконец, спасибо Веттию Валенту и всем другим астрологам, писцам и ученым, которые сохранили и передали эту работу, чтобы мы могли получить некоторое представление о практике астрологии почти две тысячи лет назад. Пусть эта публикация передаст эту работу еще на две тысячи лет вперед.

Крис Бреннан
май 2022 г.

*   *   *

Контакты, чтобы сделать заказ: почта royal.voie@gmail.com и мессенджеры +79200116855 (Viber, Watsapp), Instagram @m_v_medvid, Facebook и ВКонтакте. Больше вариантов см. на странице Контакты




© 2015-2024 "Астропоиск :: Астрологические консультации и переводы
в Нижнем Новгороде"